ЮРИЙ ДЁМКИН

Исключительно для поклонников самого разнузданного криминала.

Другим людям категорически не рекомендуется.

ПЛАТНЫЕ ОПЦИИ
Джек Томпсон, директор отдела маркетинга автомобильного концерна, в задумчивости расхаживал по угловому кабинету с панорамными окнами. Вообще-то, в таком кабинете можно было не только ходить, а вполне свободно бегать: от широких раздвижных дверей до противоположной стены, увешанной винтажными рекламными плакатами, получалось не меньше пятидесяти шагов. Томпсон так делал всего один раз, - после пяти бокалов виски и под музыку, отмечая завершение одного жутко тяжелого проекта. Но сегодня хватало другой беготни.
Томпсон был без пиджака и галстука, в белоснежной рубашке с закатанными рукавами. В такт шагам Томпсон мерно размахивал планшеткой с распечатанным докладом; время от времени он останавливался, ворошил листы и принимался вчитываться, что-то мыча про себя и хмуря бровь.
Директор хмурился не зря: до общего собрания акционеров оставалось два дня, а при подготовке к подобным мероприятиям Томпсон сюрпризов не любил, шуток не понимал, никому из своего аппарата не доверял и готовил тексты лично.
Томпсон закряхтел, оценивая следующую фразу, затем кивнул сам себе и продолжил выписывать круги.
- Особое внимание, господа, хочу обратить на успешно действующую систему платных опций в наших автомобилях, - проговорил он хорошо поставленным голосом.
Томпсон снова заглянул в планшетку.
- Как мы помним, все начиналось с малого, - репетировал он. - Сначала мы заставили покупателей платить за дистанционный запуск двигателя и подогрев сидений. Конечно, были недовольные. Были массовые акции и нападки в медиа, были суды и общественные слушания. Но мы гнули свою линию, господа, мы не сдавались. И теперь, спустя годы, наша система вышла на новый уровень. Благодаря неустанной работе, многолетним исследованиям и грамотной стратегии внедрения, - теперь количество платных опций в наших автомобилях измеряется десятками! Мы изменили общественное мнение!
Директор по маркетингу улыбнулся воображаемым слушателям, придавая своему лицу лукавое и жуликоватое выражение, как бы говоря «ну, вы понимаете, о чем я».
Зазвонил телефон. Томпсон досадливо поморщился и зашагал к столу.
- Да!! Что!?
- Прошу прощения, мистер Томпсон, - виновато проворковала секретарь. – Вы просили не беспокоить, но на первой линии мистер Кенвуд. Говорит, что это срочно.
- Хорошо.
Томпсон уселся в кресло и включил громкую связь.
- Привет, Брюс, как дела? – спросил он.
- Спасибо, Джек, нормально, – сказал директор технической службы Кенвуд. – Готовишься к собранию?
- Доклад редактирую, - Томпсон посмотрел на часы. – Секретарь сказала, у тебя что-то срочное. Что за пожар?
- Платные опции, - сказал Кенвуд. – Надо посоветоваться.
- Говори, - Томпсон взял карандаш и блокнот. - Я как раз эту часть прохожу.
Кенвуд откашлялся.
- Понимаешь, у нас происходит какой-то странный сбой. За последние сутки система отключила за неуплату опции в автомобилях некоторых клиентов.
- И что? Нет оплаты – нет услуги. Что здесь странного?
- А то, что эти опции были вовремя оплачены.
- То есть?
- Поступающие платежи почему-то не фиксируются на балансе, и абоненты попадают в список должников. С банками это не связано, - проблема наша, внутренняя. И что самое интересное…
- Погоди-погоди, - перебил Томпсон, быстро чиркая карандашом по бумаге. - То есть полностью и вовремя оплаченная машина превращается в кирпич, так?
- В том-то и дело, что нет, - сказал Кенвуд. - Ошибка совершенно выборочная. Система принимает платежи за все опции автомобиля, кроме одной. И блокирует ее.
- Мда, - буркнул Томпсон. - Действительно, что-то новое. И каков масштаб?
- Пока зафиксировано всего несколько случаев, - сказал Кенвуд. - Но сам понимаешь, что это легко может превратиться в несколько тысяч отключений. Мои инженеры сутками на работе, скоро найдем причину и все исправим.
- Исправите, куда вы денетесь, - согласился Томпсон и снова посмотрел на часы. – А от меня что требуется в итоге?
- Скорректируй доклад, - сказал Кенвуд. – У тебя же там в любом случае есть пару строк про надежность системы. Ты просто сильно не расхваливай. Если на собрании кто-нибудь этот вопрос поднимет, мы сами найдем, как аргументировать.
- Хорошо, я понял, - сказал Томпсон. – Спасибо, что предупредил. Звони.
Томпсон открыл файл с докладом и нашел абзац про безупречную надежность системы платных опций. Затем он подтянул к себе чашку с остывшим кофе и уставился на мерцающий курсор монитора, подбирая менее яркие эпитеты.

* * *


Дорога затейливо петляла среди крутобоких уступов скального побережья, то забираясь на самый верх и открывая бескрайний синий горизонт, то спускаясь к береговой линии, сплошь утыканной оранжевыми черепичными крышами.
Кристина не выпускала из рук телефон, снимая проносящуюся мимо красоту на видео и временами ахала от восторга. Билл не реагировал на эмоции любимой жены, которая наконец-то вырвалась на отдых, подальше от угрюмых небоскребов мегаполиса. Он молча сжимал руль и внимательно смотрел на дорогу, изредка бросая взгляды в зеркало заднего вида, где маячила кислая физиономия дяди Майка.
- Ой, смотрите, самолетик! – совсем уж по-девчоночьи взвизгнула Кристина, показывая рукой в сторону моря. – Вон же он, вон там!!
Над белоснежной полоской пляжа бесшумно летела ярко-красная авиетка, таща за собой длинный узкий флаг с рекламой местного фестиваля.
- Не понимаю тебя, Кристи, - проскрипел дядюшка Майк с заднего сиденья. – Чему ты радуешься? Потерянным выходным в этой глуши? Змеям и насекомым? Неотесанным дикарям по соседству?
Кристина рассмеялась. Билл молчал. Дядюшка Майк протяжно вздохнул:
- Зачем я вообще согласился на эту авантюру? Ведь с самого начала было понятно, что будет. Ни тебе приличного отеля, ни сауны с массажем, ни боулинга, ни гольфа, вообще ничего.
Билл беззвучно скрипнул зубами. «Согласился», как же. Когда дядюшка Майк узнал, что Билл и Кристина впервые за год собрались на уик-энд, он в своей обычной трагической манере закатил скандал, обвиняя молодых, что они бросают старика в одиночестве, а сами едут развлекаться. Кристина потратила полдня, объясняя дядюшке, что ему лучше остаться дома, со старыми друзьями, с пивом, покером и футболом по телевизору, но все было бесполезно. Если дядя Майк что-то вбивал себе в голову, то вынуть это обратно мог только он сам.
- Дядя Майк, - ласково и чуть укоризненно возразила Кристина. – Я наоборот, очень рада оказаться в настоящей природе. Я уверена, что тебе тоже понравится. Проведем прекрасные выходные на природе, поверь мне. Мы долго выбирали это место. Билл все проверил, - отзывы прекрасные, отличный персонал, интересные прогулки, дикая природа, изумительные виды. Что еще нужно?
Лицо дяди Майка перекосилось.
- Как же меня забавляет твоя вера в способности Билла! – фыркнул он. – Герой! Ткнул пару кнопок в интернете и сразу познал истину! А что будет на деле, никто не знает. А вот я подозреваю, что мы едем на какую-то непонятную грязную автостоянку возле вонючей лужи, которую по чьему-то недоразумению называют заливом! И все по милости твоего муженька!
Спокойно, дружище, спокойно, думал Билл. Всего-то пару дней в компании этого маразматика, - ничего, вытерпишь. Бывало и хуже. Уик-энд, правда, пропал, ну тут ничего не поделаешь. Взбалмошный и неприлично богатый дурень Майк считает, что вокруг него вертится вся галактика, а уж если он обеспечивает всех родственников домами, машинами и много чем еще, то имеет безраздельное право лезть в личную жизнь каждого и помыкать всеми, когда ему захочется, - так к этому пора бы уже привыкнуть.
Милы с сочувствием покосилась на мужа и повернулась назад.
- Дядя, ну что ты такое говоришь? Это прекрасный кемпинг в золотой бухте, отличное место! И это не только Билл выбирал, мы вместе принимали решение. Кстати, моя подруга Фиби там недавно отдыхала, очень рекомендовала.
В зеркале заднего вида появился саркастический оскал дяди Майка.
- Я так и знал! – торжествующе каркнул он. – Фиби! Эта дурочка даже приличное платье подобрать себе не в состоянии, - вы помните, в в чем она приперлась на вашу свадьбу? И эта пустоголовая особа рекомендует нам курорт?!
Майк на секунду задумался и с большим удовольствием продолжил:
- Просто замечательно! Билл и Фиби - два мировых туристических эксперта! Мы будем отбиваться от бродячих собак и озверевших наркоманов, а оставшееся время тратить на полицейские протоколы! Спасибо, огромное вам спасибо, дорогое мои!!
Еще и трех миль не проехали, обреченно подумал Билл. Кристина увидела выражение лица мужа, погладила его по руке прохладной ладошкой и повернулась к дяде.
- Дядя Майк, - предложила она. – А давай посмотрим Лейкерс - Юта, мы его вчера игру пропустили.
Кристина хорошо знала своего дядю, - с заднего сиденья донеслось невнятное, но вполне нейтральное бурчание.
Умница Кристи, подумал Билл, сбрасывая скорость, водя пальцем по экрану и выбирая повтор матча. Появился шанс, что дядя Майк уткнется в запись баскетбольного противостояния, и до места они доедут под привычные ядовитые реплики, только уже в адрес игроков, тренеров и судей.
Кристина привстала на сиденье, потянулась к потолку минивэна и опустила перед дядей Майком большой монитор.
Приборная панель недовольно фыркнула. Загорелись красные буквы:
«Мультимедийная система вашего автомобиля заблокирована за неуплату. Для возобновления доступа к использованию заводских функций рекомендуем вам произвести пополнение денежных средств».
- Что за чушь? – пробормотал Билл. – Все же оплачено.
- Какая чушь? – немедленно донеслось с заднего сиденья. – Что на у тебя сломалось этот раз?
Билл остановил машину на обочине и достал мобильник.
- Вот, - сказал он, показывая телефон жене. – Списание прошло вовремя, как положено. Я все оплатил.
- Оплатил он, как же! – немедленно завопил дядя Майк. – Рассказываешь сказки! Нищеброд!
Вот это было совсем худо, дядю Майка лишили любимого зрелища.
- Дядюшка, успокойся - немедленно кинулась на защиту мужа Кристина. – Ничего страшного, это просто какая-то ошибка. Мы можем на мобильнике игру посмотреть.
- На мобильнике? Ты вообще соображаешь, что говоришь?! Может, ты лупу захватила? - дядя Майк окончательно завелся. - Вот, что значит, рассчитывать на твоего Билла!!
Вот теперь дядю Майка было уже не остановить. Билл держался еще примерно минуту, а потом выбрался из машины. Громко захлопнув дверь, он вытащил пачку сигарет. Изнутри раздавались приглушенные вопли, - что-то там про безответственность, инфантилизм, алкоголь, скачки, казино и продажных девок. Билл щелкнул зажигалкой и глубоко затянулся. Надо было постоять несколько минут, чтобы ни в кого не врезаться.

* * *


Под яркими лампами подземной парковки сиял жемчужно-белый кроссовер, украшенный стильной зимней аэрографией. У машины топтался парень с перекошенным от отчаяния лицом. Он то и дело нажимал кнопки автомобильного ключа и дергал ручки дверей. Двери не открывались.
Парень застонал и с размаху пнул колесо. В кармане пальто заерзал мобильник.
- Привет, - быстро проговорил парень в трубку. – Я уже на парковке.
Он выслушал ответ, а потом прикрыл глаза и набрал в грудь воздух.
- Дружище, - осторожно сообщил он. – Тут небольшая заминка с машиной. Заблокирована, прикинь. Реально, что-то непонятное.
Он снова выслушал ответ, на этот раз отстраняя телефон от уха, кивая головой и морщась.
- Да все будет нормально, не кричи, - сказал он. – Решу вопрос.
Парень отключил связь. Посмотрел на машину. Снова нажал кнопку ключа, снова дернул ручку. В сотый раз выругался, покрутил телефон в руках и запустил автомобильное приложение. На глянцевом экране закрутились разноцветные вихри приветственной заставки, которые образовали логотип концерна. В правом верхнем углу экрана тревожно плясал красный колокольчик. Парень чиркнул пальцем по экрану.
«Мистер Робинсон, уведомляем вас, что в связи с неуплатой заблокирована функция доступа в автомобиль. Вам надлежит внести абонентскую плату в размере…».
- Да вы чего? – Робинсон с ненавистью смотрел на экран. – У меня же все оплачено! Вы что городите, кретины?!
Парень помотал головой и набрал номер клиентской службы.
- Добрый день, это оператор Джейн! Спасибо за ваш звонок, мистер Робинсон! Чем я могу вам помочь?
- Здравствуйте, Джейн, - сказал парень, стараясь сохранять спокойный тон. – У меня проблема. Заблокирован доступ в машину. В уведомлении указана неуплата.
- Одну минуту, мистер Робинсон, - начала Джейн. – Я сейчас…
- Джейн, дайте мне договорить, пожалуйста, - перебил клиент. – Прежде, чем вы начнете проверять баланс, скажу сразу, здесь какая-то ошибка. Все платные опции в моем автомобиле обеспечиваются вовремя, на моем банковском счете установлено автоматическое списание средств.
- Я вас поняла, - сказала Джейн. – Оставайтесь на линии.
Парень прикрыл глаза и принялся тереть шею.
- Спасибо за ожидание, мистер Робинзон, - вернулась к разговору оператор. – Да, мы проверили, средства с вашего счета поступили, но к сожалению, из-за непредвидимого технического сбоя некоторые платежи не принимаются системой. В ближайшее время мы решим этот вопрос и подключим проблемную опцию.
- Джейн! – закричал Робинсон, но тут же одернул себя и понизил голос. – Джейн, поймите, это срочно. В машине находятся документы, эскизы, ноутбук и другие вещи, которые мне необходимы для очень важной деловой встречи, для презентации. Я готовился к ней несколько месяцев. Прошу вас, помогите мне. Кто-то может дистанционно разблокировать мой автомобиль?
- Прошу прощения, мистер Робинсон, - сказала Джейн. – В данный момент проводятся технические работы, и мы пока ничего не можем сделать. Нам обещают устранить досадную ошибку до конца рабочего дня, о чем вас обязательно известят. Я могу вам еще чем-нибудь помочь?
Парень сбросил звонок, выматерился и несколько раз обошел вокруг неприступной машины. Снова зазвонил мобильник. Парень посмотрел на экран и схватился за голову.
- Здорово снова, братан, - быстро проговорил он. – Ты уже на месте? Все собрались? Понятно. Слушай, машина так и не открывается, могу немного опоздать…, да пожалуйста, не ори! Все будет получится, слышишь меня? Успокойся!
Из дверей на дальнем конце парковки вышел охранник и направился к Робинсону.
- Да причем тут такси, я и без всякого такси прибегу! Толку с того?! Эскизы с ноутбуком внутри машины лежат, на заднем сиденье, ты чего тупишь-то?! Ладно, извини, не заводись.
Робинсон перевел дух.
- Братан, мы столько трудились над этой идеей, - сказал он. - Сколько месяцев мы не спали и не ели, так что я этот сраный стартап не упущу, отвечаю. Если тормозну на пару минут, начинай встречу без меня, а я приеду обязательно. Давай, на связи.
Робинсон отключил связь.
- Двадцать минут, - пробормотал он. - Потом все, дружище.
Робинсон злобно ощерился и подошел к ближайшему пожарному щиту. Охранник увидел, как парень вынимает из пазов багор, ускорил шаг и что-то крикнул. Парень поудобнее перехватил красную железяку в руках и, не обращая на охранника, который теперь уже бежал к машине, принялся крушить стекло задней двери кроссовера.

* * *


У входа в отель трепетали прозрачные бирюзовые струи, большой круглый фонтан щедро рассыпал мириады солнечных бликов, создавая обманчивое впечатление прохлады. Жара стояла такая, что желающих подойти к воде и подставить лицо и ладони под искрящиеся, мнимо освежающие капли, не находилось, - утомленные отпуском туристы прятались внутри, развалившись на низких диванах лобби с мобильниками, ледяными напитками и непослушными детьми.
У стеклянных дверей дежурил толстый швейцар с внешностью мультипликационного бегемота и поглядывал на часы в ожидании смены. Оставалось всего несколько минут, и швейцар уже переминался с ноги на ногу, предвкушая отдых: уютную комнату, кондиционер, приготовленные женой толстые бутерброды с салатом, горчицей, сыром, ветчиной и вяленными томатами, термос кофе из гватемальских зерен, тонкую сигару и неторопливую вдумчивую разгадку сложного кроссворда, купленного на прошлой неделе. Швейцар облизнулся, но тут появилась работа: к главному входа неторопливо и важно, с мерным шорохом толстых шин подъезжал большой квадратный седан с логотипом отеля. Швейцар повернулся к стеклянным дверям и помахал рукой.
- Привет, Берти! – окликнул он водителя. – Как дела?
- Привет, - улыбнулся в ответ водитель. – Ты здесь еще не растаял?
Из отеля вышли туристы, муж и жена, - обычная европейская пара, пожилые, поджарые, выцветшие светлые глаза, загорелые брезгливые лица, - одежда, правда, как из секонд-хенда, зато часы на запястьях дороже нового Мерседеса. Служащий отеля катил за ними три больших алюминиевых чемодана со множеством разноцветных наклеек. Швейцар открыл перед гостями двери машины, получил скупые чаевые и наклонил голову в знак благодарности. Служащий уложил чемоданы в багажник, закрыл крышку и легко похлопал по заднему крылу. Седан медленно тронулся.
Оставшись в одиночестве, швейцар принялся бродить под большим козырьком, спасающим от жары. Он задумался над своим нерешенным кроссвордом и неожиданно вспомнил то самое слово по вертикали, которое раньше никак ему не давалось и тормозило остальные догадки, - девять букв, торговая марка знаменитых пишущих машинок и не менее знаменитых винтовок. Швейцар улыбнулся этой маленькой победе и тут же принялся по памяти подбирать соседние слова, но снова пришлось отвлечься. На территорию отеля возвращался седан Берти. Удивленный швейцар открыл дверь в отель и позвал сотрудника. Седан остановился под козырьком. Наружу вышел тот же служащий. Громко пыхтя от гнева, из машины выбрался турист.
- Это возмутительно, – сказал он. – Отвратительный сервис.
- Отвратительный сервис, - подтвердила супруга.
Она вышла с другой стороны и приказала служащему:
– Вынимайте багаж. Нам нужна другая машина.
Молодой человек пожал плечами.
- Конечно, как скажете, - пробормотал он, открывая багажник. - Прошу прощения, а что вас не устроило в этом автомобиле?
- Кондиционер не работает, - хмуро сообщил Берти из-за руля.
У входа появился менеджер в костюме, на лацкане горел золотой значок с перекрестьями.
- Приносим извинения за неудобства, - сказал менеджер, криво улыбаясь. – Вы можете расположиться в баре. Разумеется, закуски и напитки за нас счет. Исправный автомобиль будет подан примерно через пятнадцать минут.
Туристы переглянулись.
- Пятнадцать, - с отвращением пробурчала супруга и повторила. – Что за отвратительный сервис!
Водитель повозился в кресле, медленно тронулся и припарковал седан на служебной парковке у входа. Швейцар сочувственно смотрел вслед машине.
Менеджер направился к седану.
- В чем дело, Берти? - отрывисто спросил он. – Что на этот раз?
Не дожидаясь ответа, он быстро обошел автомобиль со всех сторон, осматривая кузов, а потом открыл заднюю дверь и сунул голову внутрь салона.
- Дело простое, – угрюмо сказал Берти. – Дело в ваших замечательных платежах.
Менеджер закрыл дверь и уставился на водителя.
- Не понял, – сказал он. – Ты о чем?
- Отъезжаю от отеля, - начал Берти. - А через пару минут отключается кондиционер. Жарко, туристы возмущаются. Лезу в настройки, а на дисплее сообщение – вы не оплатили кондей, всего доброго, дорогие клиенты.
Менеджер поджал губы.
- Стой, Берти, ты что-то путаешь, - возразил он. - Все опции в наших машинах автоматически оплачиваются.
Водитель развел руками. Менеджер прищурился.
- Скажи мне, Берти, - медленно проговорил он. – Вот почему у всех водителей все нормально, а проблемы только у тебя одного?
Берти шумно задышал.
- И знаешь, что? - холодно продолжил менеджер. - Это начинает утомлять.
Берти перестал сдерживаться.
- Я, что ли, должен за твоими платежами следить, а? - заорал он. - Я только что клиентов и заработок потерял!
Он громко хлопнул ладонью по капоту:
- Машина без кондиционера! Когда выйду на маршрут, непонятно! А ты мне тут про мою вину втираешь? Менеджеры, вашу мать! Сидите у себя в отеле, только жрете да горничных обжимаете!
- Ты это, давай-ка полегче! – огрызнулся костюм. – У меня без ваших тачек вопросов полно! - он повысил голос. - И нечего мне тут быковать, понял, нет? Я не посмотрю, что ты брат заместителя!
- Да смотри куда хочешь! Смотрящих развелось, плюнуть некуда!
Толстый швейцар слушал ругань и качал головой. Все из-за долбанных компьютеров, думал он.

* * *


- Как мы помним, все начиналось с малого, - говорил в микрофон Томпсон. - Сначала мы заставили покупателей платить за дистанционный запуск двигателя и подогрев сидений. Конечно, были недовольные. Были массовые акции и нападки в медиа, были суды и общественные слушания. Но мы гнули свою линию, господа, мы не сдавались. И теперь, спустя годы, наша система вышла на новый уровень. Благодаря неустанной работе, многолетним исследованиям и грамотной стратегии внедрения, - теперь количество платных опций в наших автомобилях измеряется десятками! Мы изменили общественное мнение!
Директор по маркетингу улыбнулся сидящим в зале акционерам, придавая своему лицу лукавое и жуликоватое выражение, как бы говоря «ну, вы понимаете, о чем я».
Раздался смех и аплодисменты. Томпсон сдержанно поклонился. Доклад удался.

* * *

Глава автомобильного концерна Гордон Хилл дождался, когда официантка разольет вино по бокалам и обратился к заместителям.
- Господа, - сказал он. – Хочу поздравить вас с успешным проведением собрания акционеров. За концерн!
- За концерн! – немедленно подхватили Томпсон и Кенвуд.
Все трое обедали за круглым столом, но демократичной рыцарской обстановки, как у короля Артура, не получалось. Перед тем, как усесться, заместители сдвинули стулья немного назад, соблюдая почтительное расстояние от босса и размещая его во главе стола, на что Хилл еле заметно улыбнулся.
В остальном же у Хилла было хорошее настроение, и как он умел этот делать, он выглядел как старый приятель, возрастом постарше, но с симпатией к младшим товарищам.

Во время каждой фразы жрут! Болтали про семьи, непослушных детей, отпуска, машины яхты, обучение серфингу и управлению самолетами.
Кенвуд и Томпсон
В разговоре образовалась пауза.
Когда принесли стейки, разговор немного приутих

- Кстати, Кенвуд, - переменил тему глава концерна. – Как там решился вопрос с недавним сбоем по платежам?
Кенвуд промокнул губы салфеткой.
- Проблему решили, - сказал он. - Сейчас готовится подробный отчет.
Хилл кивнул.
- А, это про несуществующую задолженность? – рассеянно спросил Томпсон, перемешивая салат в тарелке. - Серьезная проблема?
- Понятно, - сказал Хилл. – Сколько случаев зафиксировано?
- Шесть, – сказал Кенвуд.

- Ну, - протянул Томпсон. – Шесть – не шестьсот.
И он тут же посмотрел на главу концерна.
- Впрочем, - быстро добавил Томпсон, глядя на Хилла. - При необходимости наш департамент может создать соответствующий медийный фон по этому поводу. Я распоряжусь задействовать пресс-службу, привлечем экспертов, телевидение, социальные сети, независимых…, - Томпсон хрюкнул. - … блогеров, а дальше по ситуации.
Хилл понимающе улыбнулся.
- Не торопитесь, - посоветовал он. - Дождемся подробного доклада, а дальше примем решение.
Он в задумчивости побарабанил пальцами по столу.
- А впрочем, - сказал он, обращаясь к Кенвуду. - Давайте посмотрим. Первые данные у вас есть?
Опытный Кенвуд мигом открыл плоский портфель и положил перед главой концерна лист плотной бумаги.
Хилл взял список в руки.
- Так, - сказал он. - Что у нас тут?
Глава концерна быстро пробежался глазами по тексту, чуть задержавшись в середине, и презрительно хмыкнул.
Подошла официантка и принялась менять приборы.
- Господа, - сказал Хилл, отодвигая бумагу в сторону. – Не стоит отвлекаться на всякую чепуху. Предлагаю выпить!
Томпсон посмотрел на официантку и нахмурил брови. Девушка застыла на месте, округлив рот, поднос в ее руках заметно дрожал. Официантка смотрела куда-то за спину Томпсона. Ее красивое лицо стало по-детски беспомощным и жалким.
Томпсон быстро обернулся и вытаращил глаза.
К столу медленно подходил плотный бородатый мужчина, вытягивая из складок расстегнутого плаща помповый Ремингтон.
Официантка уронила поднос и прижала ладони к щекам. Тяжелый гулкий удар металлического диска о дубовый паркет, звон разбитой посуды и визг девушки заставили всех посетителей обернуться в их сторону.
В следующую секунду все ресторанные звуки растворились в оглушительном грохоте выстрела.
Главу автомобильного концерна вышвырнуло из-за стола. Фонтанируя кровью из оставшейся половины лица, Хилл произвел нелепый кульбит и рухнул у соседнего столика.
Теперь визжала не только официантка.
Стрелок резким движением передернул затвор дробовика. Толстенная гильза покатилась по паркету.
Оглохший Томпсон тряс головой, словно контуженный, ушах звенело - визги, плач и вопли вокруг доносились до него, как сквозь вату.
Паника в ресторане
Томпсон тяжело дышал, в носу свербел кислый железный запах, то ли от пороха, то ли от разлитой повсюду крови Хилла.
Столы стулья, паника.
Весь ресторан наполнился криками, плачем, и множеством других звуков. ПАНИКА
Томпсон смотрел на Кенвуда, тот разевал рот и был явно не в себе – снимал и надевал обратно толстые роговые очки. Потом он поднял взгляд на стрелка, и потное красное лицо Кенвуда стало быстро бледнеть.
Комкая скатерть, Томпсон вцепился дрожащими пальцами в стол и в оцепенении смотрел, как ствол дробовика разворачивается в сторону директора технической службы. Кенвуд съежился на стуле, убирая голову в плечи и рефлекторно закрываясь открытой ладонью. Дробовик грохнул снова. Заряд разнес ладонь в клочья, проделывая жуткую дыру в солнечном сплетении. Тело Кенвуда скрылось в дыму. На паркет упали вторая гильза и окровавленный мизинец с платиновым перстнем.
В ресторане творился полный ужас, Вой и плач вокруг не прекращались, люди сгрудились в кучи, обнимая друг друга и затравленно глядя на стрелка. Тот поднял Ремингтон стволом вверх и крикнул:
- А ну пошли все вон отсюда!!
Несколько секунд публика пребывала в нкедоумении, не понимая, что происходит, и что надо делать. Вновь раздались плач и крики, и бородач уже открыл рот, видимо решив повторить приказ, но тут из-за ближайшего к выходу столика быстро поднялся парень в светлом костюме. Не сводя недоверчивых глаз со стрелка, парень рывком выдернул из-за стола молодую девушку и выволок ее наружу. Хлопнувшие входные двери сработали, как динамит, подрывающий плотину: обезумевшая от происходящего публика, ринулась из ресторана. Кажется, целой мебели в ресторане уже не осталось, люди опрокидывали столы и стулья, стремились покинуть жуткое место, бежали сами, тянули за собой своих спутников, с визгами и криками толкали и топтали друг друга. У вход была жуткая толкучка, и через минуту кто-то принял другое решение. Кто-то схватил барный табурет и запустил им в окно. Бородач оглянулся на звон высокой трехметровой витрины не уступал дробовику, и мужчина на секунду оглянулся.
Только Томпсон никуда не бежал, он уже все понял. Бородач пристально смотрел на директора по маркетингу.
- За что? – бормотал Томпсон. – Ради всего святого, скажите, что мы вам сделали? Пожалуйста…
Тут он посмотрел в глаза бородачу, и слова застряли у него в горле. Стрелок уткнул ствол дробовика в лоб жертве. Томпсон покорно вздохнул и закрыл глаза.

* * *

- Не двигаться! Стой на месте!
Стрелок хмуро посмотрел на двух полицейских у входа: сержант лет сорока с напарником, молодым здоровяком с внешностью морпеха.
- Стоять! – повторил сержант.
Бородач коротко оскалился, глядя на стволы двух штурмовых винтовок, и резко нырнул за толстую мраморную колонну, которая сразу покрылась облаком пыли от частых попаданий. Быстрым жестом сержант приказал прекратить огонь, и напарники стали медленно обходить колонну с двух сторон. За колонной щелкала перезарядка дробовика.
- Сдайся по хорошему! – крикнул сержант. – Пожалей себя!
- Себя пожалей! - из-за колонны грохнули два выстрела.
Винтовки полицейских ударили в ответ, и теперь никто из оппонентов уже не стеснялся. Ресторан быстро терял презентабельный вид, - на пол валилась подбитая мебель; из расколотых тарелок разлетались шедевры мишленновской кухни; взрывались бутылки над барной стойкой, смешивая невиданный коктейль; со стен падали картины; вспоротыми пулями белоснежные салфетки кружили в воздухе; верхний фрагмент оконного стекла не выдержал и рухнул вниз, словно огромный прозрачный нож гильотины.
- Не возьмете, уроды! – захохотал бородач.
Теперь его голос доносился не из-за колонны, а заметно дальше и откуда-то сбоку.
- Кухня! – заорал сержант напарнику. – Уйдет!
Напарник-морпех, перекатившись по полу, прижался к колонне, и нажал на спусковой крючок, до конца опустошая магазин.
Бородач поймал несколько пуль в спину, споткнулся на ходу и с размаху врезался в кухонные двери с круглыми окошками. Двери легко поддались, и бородач тяжело и неуклюже повалился на спину. Ремингтон вылетел из рук и заскользил по кафельным плитам.
Пригнувшись, полицейские быстрым шагом двинулись к стрелку. Бородач заворочался, а затем раздался короткий тихий щелчок, и навстречу напарникам полетела ручная граната. Напарники кинулись в разные стороны, - сержант одним прыжком укрылся за диваном, а морпех за углом барной стойки. Граната взорвалась, как и положено нормальной ручной гранате: не случилось никаких громовых раскатов, десятиметровых языков пламени, содрогающихся зданий, разлетающихся конечностей и прочей киношной ерунды, но полицейским вполне хватило и этого.
Сержант Оглушенные полицейские разевали рты и трясли головами, когда из кухни вышел шатающийся бородач с пистолетом в руке.
Бородач открыл огонь. Сержант вжимался в пол, закрывая голову руками, и только через несколько секунд понял, что
Коп падает на пол, укрываясь за телом напарника и мордой в осколки. Орет от боли, но голову не поднимает, потому что девятимиллиметровые пули свистят в сантиметре над головой.
Сержант
Бородач целился в него из другого пистолета.
- Ах ты, сука, - сказал сержант, нажимая на спусковой крючок.
Выстрелы раздались одновременно, и сразу все закончилось. Одна пуля угодила сержанту в закрытую бронежилетом грудь, вторая – бородачу в открытый морщинистый лоб.
* * *

Лейтенант Горман говорил по телефону.
- Нет, сэр, это не теракт.
Горман смотрел на место преступления – оружие, гильзы номера, мел
Я понимаи, что дело на котрле у мэра.
– Убиты конкретные люди. Высшие руководители автомобильного концерна, - лейтенант посмотрел на пистолет. - Больше никто не пострадал. Кроме того, свидетели показывают, что стрелок приказал остальным посетителям покинуть ресторан.
Горман слушал недовольное бурчание капитана, потом кивнул.
- Да, сэр, я понимаю, есть странность. Хватило бы снайпера, зачем этот представление в людном месте? Да, я только приехал. Будем разбираться.
Горман убрал телефон и повернулся помощнику.
- Что скажешь?
- На заказ тоже не очень похоже, - ответил тот. – Патрульные говорят, что стрелок вел себя как полный неадекват. И потом, что это за киллер, который идет на дело со своими документами?
Горман в задумчивости кивнул, глядя на стол. Помощник раскладывал перед ним содержимое бумажника стрелка: права, банковские карты, визитки, несколько монет и полароидная фотография, на которой задорно улыбалась девушка с щенком на руках.
Горман повертел в пальцах права.
- Стивен Бренсон, - прочел он. – Хм, с виду обычный дядька.
- Мы пробили его по системе, - ответил помощник. – Сорок семь лет, вдовец, проживал в пригороде, владелец закусочной, никакой криминальной истории.
- А это кто? – спросил Горман, указывая на полароидную фотографию. – Родственница?
- Племянница, - подтвердил помощник. – Глория Бренсон, студентка колледжа.
- Хорошо, сказал Горман. - Мне сейчас надо официантку расспросить. Скоро вернусь.
Горман вышел на улицу. К столу подошел
На краю стола лежал, забрызганный кровью, словно кляксами, отчет Кенвуда.
«Номер инцидента: Четвертый.
Клиент: Глория Бренсон.
Платная опция: Тормозная система.
Причина отключения: Неуплата.
Последствия отключения: Гибель клиента в автомобильной аварии.
Юридические последствия: Претензии родственников».
На улице накрапывал дождь. Официантка сидела на скамейке в машине скорой помощи. У открытой дверцы стоял лейтенант Горман.
– А, вот еще, - сказала официантка, кутаясь в синее одеяло. - Перед первым выстрелом тот мистер положил на стол какой-то листок и сказал, что не надо отвлекаться на всякую чепуху.
Made on
Tilda